گیم نیوز برای تکمیل تیم خود از علاقه مندان دعوت به همکاری میکند
اگر به حوزه سرگرمی از جمله بازیهای ویدئویی، سینما و تلویزیون، کمیک و انیمه علاقه دارید و میخواهید در حیطهای مشغول به کار شوید که دوستش دارید، شاید این برای شما یک فرصت ارزشمند باشد. گیمنیوز برای تکمیل تیم خود از علاقه مندان دعوت به همکاری میکند.
در حال حاضر ما در سایت گیمنیوز به انتشار اخبار و مقالات مهم و تخصصی دنیای بازیهای ویدئویی، فیلمهای سینمایی، سریالهای تلویزیونی، کتابها و شخصیتهای کمیک و انیمهها میپردازیم. از آنجا که فعالیتهای گیمنیوز در سایه حمایت مخاطبان گسترش یافته است، به دنبال افراد علاقهمند برای همکاری در این بخشها هستیم.
شرایط همکاری با گیم نیوز
در صورتی که به یکی از حوزههای ذکر شده علاقه دارید و ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی برای شما مقدور است، شما برای ما ارزشمندترین گزینه محسوب میشوید.
در حاضر تیم گیمنیوز متشکل از نویسندگان و مترجمانی است که بسیاری از آنها کار خود را از همین وبسایت آغاز کردهاند. به همین خاطر نیازی نیست که نگران سابقه حرفهای و فعالیتهای مشابه باشید. اصل اول علاقه و پشتکار شما است.
اگر شما هم شور و اشتیاق لازم برای همکاری با گیمنیوز را دارید، همین که با ما تماس بگیرید و اعلام آمادگی کنید کافی است.
اعلام آمادگی شما از طریق ارسال یک نامه الکترونیکی به نشانی hi@gamene.ws امکانپذیر است. تا اطلاع ثانوی ما همهی ایمیلهای دریافتی برای این دعوت به همکاری را بررسی میکنیم، پس عجله نکنید و این مطلب را در شبکههای اجتماعی به اشتراک بگذارید تا دوستانتان هم از این فرصت باخبر شوند.
زمینههای شغلی فراهم:
- بازیهای ویدئویی و موبایل
- فیلمهای سینمایی و سریالهای تلویزیونی
- انیمههای ژاپنی
- دنیای کمیک
- کارشناس شبکههای اجتماعی
نیازی نیست که در هر کدام از این زمینهها مهارت یا تخصص خاصی داشته باشید، اما اگر سابقهی فعالیت حرفهای دارید حتما در ایمیل خود ذکر کنید.
با توجه به محدودیت تعداد نیروهای مورد نیاز، ما مجبور خواهیم شد از میان متقاضیان تنها چند نفر را انتخاب کنیم، پس اگر در بین انتخاب شدگان نبودید از ما دلگیر و ناراحت نشوید.
منتظر تماس شما هستیم.
با سلام خدمت شما خواننده گرامی و محترم
من امیرمسعود کاری هستم ، زیرنویس فارسی برای تریلر بازی ها درست می کردم ، شما می تونید در سایت آپارات APAPRDOX
را جست و جو کنید تا نمونه کار هام رو ببینید ، به دلیل برخی جملات و حرف های نامناسب ، ترجمه عوض شده و گاهی کل جمله به نوعی تغییر کرده است ، چون وبسایت اپارات همچین ویژگی را به ما نمی داد تا کاملا درست ترجمه کنیم .
من می تونم در زمینه گیمینگ با شما همکاری کنم ، حتی می تونم برای شما تریلر بازی هم زیرنویس کنم تا به صورت انحصاری در سایت بزارید .
* واقعیت نمی دونم کارم رو میشه گفت حرفه ای یا نه ولی تمام سعی ام رو کردم تا به اینجا برسم ، در حالی که هنوز جای پیشرفت زیاد دارم .
* گیمینگ –> بازی های تمامی پلتفرم ها منظورم هست .
با تشکر از شما
*لازم بذکر هست که به دلیل اینکه جیمل من طرف شما رو قبول نکرده بود ، دومرتبه این جا می فرستم ، خیلی ببخشید
خدانگهدار